Mi ricordo di tutto quello che hai detto, e ho pensato a tutto.
Sjeæam se svega što si rekao i za sve sam se pobrinuo.
Ora che mi ci fa pensare, ho provato... una bruciante sensazione tra le dita dei piedi e ho pensato che fosse qualche fungo.
Pa sad kad pominjete, osetio sam trenje izmeðu prstiju na nogama. MisIio sam da je atIetsko stopaIo iIi tako nešto.
Forse l'avevo previsto e ho pensato tutto il giorno ai fili sbagliati.
Можда сам знао да ћеш знати, па сам цео дан мислио на погрешне.
Comunque, mi hanno permesso di scegliere dove riassegnarti e ho pensato che il quartier generale del battaglione fosse un buon posto.
Dali su mi da odluèim gde da te premestim. Mislim da je Komanda bataljona dobro mesto.
E ho pensato: "Adesso fa come la mantide religiosa".
Pomislio sam: "Srediæe me poput bogomoljke."
Ho visto un robot correre con una borsa e ho pensato...
Vidio sam robota kako trèi sa torbom, i pretpostavio...
Stavo facendo una passeggiata e ho pensato di fargli una visita.
Vozila sam se i pomislila da bih mogla da ga posetim.
Vado dal dottore la prossima settimana, e ho pensato che potesse venire con me dal ginecologo.
Идем код доктора, следеће недеље па сам мислила да пођеш са мном.
Be', questa è la nostra nuova sede e ho pensato di trovare io stesso un compito per la prova di ammissione.
Пa ово ће бити наша нова кућа, Мислио сам да дођем овде са својим личним задатком.
Ora, so quanto ti piace l'arte e ho pensato che stesse bene sulla tua parete.
Pošto znam koliko voliš umjetnost, mislio sam da bi lijepo stajala na tvom zidu.
Ehi, alakay, passavo di qua e ho pensato di augurarti buona fortuna.
Alakay, sluèajno sam prolazio pa sam hteo da ti poželim sreæu.
Juan Antonio vuole portarmi in un vecchio parco dei divertimenti che secondo lui mi piacerà, e ho pensato che potremmo andare a pranzo tutti e 4 e magari andare a vederlo insieme.
Huan Antonio hoće da me odvede na neki stari zabavan park Mislila sam da ručamo zajedno i da ga pogledamo zajedno.
Ho visto questo l'altro giorno e ho pensato a te.
Pre neki dan sam video ovo, i setio sam se tebe.
L'ho vista e ho pensato a te.
Videla sam to i pomislila na tebe.
Ero nei paraggi, e ho pensato di fare un salto.
Bila sam u komšiluku. Rekoh da svratim.
Sono andata all'universita' per un semestre e mezzo, ma poi ho lasciato, perche' le istituzioni mi fanno diventare matta e ho pensato che volevo sperimentare qualcosa di reale.
Ишла сам на државни колеџ семестар и по. Али онда сам отишла, јер од институција полудим. И помислила сам, не знам, желела сам да искусим нешто стварно.
Non riesco a dormire e ho pensato che sarebbe bello avere della compagnia per un po' di minuti.
Не могу да спавам и мислим да би било лепо да имам друштво на неколико минута.
Il mio marito e ho pensato che tutti stavamo viaggiando insieme.
Мој муж и ја смо мислили да ћемо сви да путујемо заједно.
Ho sentito degli spari e ho pensato che poteva servirvi un piccolo aiuto.
Чула сам пуцњеве и помислила да вам треба помоћ.
Questa gente ne ha passate tante, e ho pensato... che, grazie a Dio, almeno non lo conosceva nessuno.
Ovi ljudi su svašta prošli, Niko ga nije poznavao.
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Ho saputo di tuo padre e ho pensato di... venire a trovarti per vedere come stai.
Èuo sam za tvog tatu i hteo sam da doðem i... Samo da doðem da te vidim. Da proverim kako si.
Sono passata a casa tua poco fa... tu non c'eri... e quindi sto andando all'aeroporto... perche' c'e' un corso estivo che ho scoperto... e ho pensato che sara' tutto... piu' facile in questo modo.
Svraæala sam kod tebe malopre. Nisi bio tu i sad sam krenula na aerodrom jer sam èula za jedno letnje predavanje i nekako sam mislila da bi ovako bilo lakše. Valjda.
Be', ho finito presto e ho pensato di fare una passeggiata al ruscello.
Završio sam malo prije vremena, pa rekoh, možemo se prošetati uz potok.
Ho visto la rivista qui e ho pensato che fosse la sala d'aspetto.
Tu je èasopis pa sam pomislila da je ovo èekaonica.
E ho pensato che l'amore fosse una stronzata, sul serio.
А ја сам мислио да је љубав глупост. Стварно.
Ero nei paraggi e ho pensato di passare.
Bila sam u komšiluku i odluèila da svratim.
Ho visto il fumo uscire dall'auto e ho pensato che gli americani se ne intendono di motori.
Dim je pokuljao iz kola, znate? Znam da su Amerikanci stvarno dobri s kolima...
E ho pensato di trovarmi un hobby.
A i dobro bi mi došao hobi.
Perche' ero li' e ho pensato che sarebbe stato utile.
Uh, zato što sam bila tamo i pomislila da bi bilo korisno.
E ho pensato alla relazione con mia moglie, con i miei amici, con la gente.
Помислио сам на свој однос са женом, пријатељима, људима.
E ho pensato: "Aspetta. Sembra interessante."
Rekoh: "Sačekaj trenutak. To zvuči zanimljivo."
E ho pensato, grazie al Cielo, perché la vergogna è un argomento orribile, nessuno ne vuole parlare.
I pomislih, Bogu hvala, jer stid je ta grozna tema o kojoj niko ne želi da govori.
E ho pensato a un concept: immaginate di poter riprogrammare l'odore del nostro corpo, modificarlo e migliorarlo biologicamente, e come questo cambierebbe il modo in cui comunichiamo.
I razmišljala sam o ovom konceptu, zamislite da možemo da reprogramiramo sopstveni miris, modifikujemo ga i biološki poboljšamo, i kako bi to promenilo način na koji komuniciramo međusobno?
(Risate) E ho pensato che valesse la pena condividerlo con voi.
(smeh) I smatrao sam da ova informacija zaslužuje da je podelim sa vama.
Continuavo a pensare a letti e guance rosse, e, naturalmente, pensavo al sesso quando lo guardavo, e ho pensato, è forse quello a cui sta pensando lui?
Uporno sam razmišljala o krevetima i rumenim obrazima i naravno da sam uporno mislila na seks kada bih ga pogledala i pomislila sam, da li on o tome razmišlja?
Vivo vicino a questa casa, e ho pensato a come rendere lo spazio più piacevole per i miei vicini, e ho pensato anche a qualcosa che ha cambiato la mia vita per sempre.
Živim blizu ove kuće, pomislila sam kako bih mogla da je napravim lepšim prostorom za svoj komšiluk i takođe sam pomislila na nešto što je promenilo moj život zauvek.
E ho pensato che quello fosse giusto.
I pomislila sam, ovo jeste fer.
E ho guardato in giù, il mio corpo, e ho pensato, "Wow, ho un aspetto bizzarro."
I pogledam nadole, u svoje telo, i pomislim, "Uuu, što ja čudno izgledam".
Un giorno, mi sono seduta e ho pensato, "Possiamo far arrivare il trattamento direttamente nelle riserve del virus, senza il rischio di diluire i medicinali?"
Jednog dana, sela sam i pomislila: "Možemo li da lekove protiv HIV-a dostavimo direktno u rezervoare, bez rizika od razređivanja lekova?"
E ho pensato, ecco perché tutte queste persone mi scrivono ed ecco perché sono infelici.
I pomislio sam kako je to razlog zašto mi ti ljudi pišu i zato su u tako lošem stanju.
(Risate) E ho pensato: "No... adesso gioco anch'io."
(Smeh) I pomislio sam, ne -- izumiću igru.
E ho pensato tra me e me: "Non sarebbe fantastico se avessi uno scheletro di dodo tutto mio?"
pa sam pomislio: „Zar ne bi bilo sjajno kada bih imao sopstveni skelet dodoa?”
E ho pensato: "Fantastico, questa è una cosa che deve essere adottata nell'arte cinematografica".
Помислио сам, "Вау, ово је нешто што треба уврстити у филмску уметност."
E ho pensato: "Fantastico. È come vivere in un film di fantascienza.
Помислио сам, "Вау. Ја као да живим у филму научне фантастике.
2.7132570743561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?